alt=
 alt=

Билеты на спектакль «Мера за меру»

О спектакле

«Мера за меру»

Продолжительность: 1 ч. 50 мин.
Рекомендации по возрасту: 18+
Премьера: 22 ноября 2013

Состав:

Герцог: Александр Арсентьев

Эскал: Юрий Румянцев

Анджело: Андрей Кузичев

Лючио: Александр Феклистов

Клавдио: Петр Рыков

Тюремщик: Александр Матросов

Палач: Сергей Ланбамин, Иван Литвиненко

Локоть: Николай Кисличенко

Барнардин: Игорь Теплов

Помпей/Брат Петр: Алексей Рахманов

Изабелла: Анна Халилулина

Марианна / Перепрела: Эльмира Мирэль

Джульетта/Франциска: Анастасия Лебедева

Содержание

Пьеса «Мера за меру» была создана У.Шекспиром в начале XVII века и поначалу ее относили к комедиям, позднее стали причислять и к проблемным пьесам.

В произведении разворачивается жизнь Вены, которую оставил герцог Винченцио, ведь из-за его либеральных взглядов и произошло падение нравов.

 Для того, чтобы взглянуть на ситуацию и людей, живущих в его владениях, с другой стороны, герцог притворяется, что уедет за пределы Вены. Хотя на деле же он переоденется в монаха и никуда не уедет, следя за тем, как поведет себя его наместник – судья Анджело, чья безупречная репутация оказывается далека от идеала.

Интриги, любовь, угроза смерти – все это есть в шекспировской пьесе.

В театре А.С. Пушкина одна из величайших пьес Шекспира превратилась в настоящий триллер, с резкими поворотами сюжета, держащими зрителей в напряжении.

Сцена станет «шекспировской Веной» – бурлящим непредсказуемым городом с полицией, борделями и тюрьмами, где живут сомневающийся герцог, коррумпированный управленец, целеустремленная монашка.

Мнение

Деклан Доннеллан, постановщик

«Я реально люблю эту пьесу. Она одна из самых сильных у Шекспира. О самых актуальных вещах — о морали, о любви… Шекспир не меряет людей в категориях «плюс» и «минус». Он видит все слабости человеческой натуры. Это наша жизнь — иногда мы поступаем дурно, иногда хорошо. Жизнь сложна, потому что постоянно требует выбора. В этом и суть шекспировской пьесы — это картина города и портрет человека во всех его проявлениях. Люди иногда пытаются выглядеть лучше, чем они есть. Но надо просто признаться — никто не идеален, никто не вправе брать на себя роль морального судьи» (интервью с Сергеем Соловьевым, Ваш досуг)

Рецензии

Дарья Бурянова, Метро

«Сцена оформлена асектично: черный фон, три красных крутящихся куба и ряд индустриальных ламп. Вместо занавеса – актёры. Они группой бегают по сцене, как волны «выбрасывая» на сцену актеров. Получается, что герои появляются из неоткуда, как при киномонтаже. Еще в 1994-м году, когда Доннеллан ставил эту пьесу в своем театре в Великобритании, режиссёр назвал эту комедию Шекспира «триллером и московский спектакль полностью отвечает требованиям жанра».

Ирина Алпатова, Театрал

«Сюжет многонаселенной и разветвленной шекспировской пьесы спрямлен, сконцентрирован, освобожден от многих побочных линий и вписан в два часа сценического времени. Доннеллан, понятное дело, дистанцирует свой спектакль от временной и географической определенности, помещая действие в пустое условное пространство с красными кубами и висящими светильниками (сценография его постоянного соавтора Ника Ормерода). Конечно, ясно, что речь идет о современности, но тоже в своеобразном условном варианте. Правда, откровенный социальный пафос режиссеру не слишком мил, с подобными проявлениями «гражданского темперамента» он тоже держит дистанцию. А потому и все эти моменты, вроде передачи служителям правосудия взятки в конверте, выглядят комичными декоративными деталями, поданными с явной иронией, не переходящей в обличительный сарказм».

Видео (1)



Rambler's Top100